Diff for "VersionThreeDotO/Translations"

Not logged in - Log In / Register

Differences between revisions 17 and 23 (spanning 6 versions)
Revision 17 as of 2008-11-20 13:11:50
Size: 4759
Editor: jtv
Comment:
Revision 23 as of 2008-12-17 10:33:11
Size: 5023
Editor: jtv
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 11: Line 11:
|| || || 2 || || As a beginning translator; I would like translation pages to [[https://bugs.launchpad.net/bugs/7|link to an introductory guide]]; so that I can do better translation work right from the start. || || 1 ||
Line 31: Line 30:
|| || || || || [[https://bugs.launchpad.net/bugs/307453|Escape carriage returns during export]] || || ||
|| || || || || [[https://bugs.edge.launchpad.net/bugs/299968|Fix TranslationMessage.potemplate links in the database]] || || ||
|| || || || || [[https://bugs.edge.launchpad.net/bugs/308527|Allow translation team owners to set style guide link]] || || ||
|| || || || || [[https://bugs.edge.launchpad.net/bugs/300626|Delete existing debian/po/* import queue entries]] || || ||
Line 39: Line 42:

Priorities for the Translations Team

* M U C Feature Notes Est. Cost
3.0 2 1 6 Sharing messages between release series
Already in progress. Great for process, but for scalability too.
12
6.0 9 8 2 Native XPI export
Closure! Already in progress.
4
4.0 3 2 7 Live population of translations for new series
Depends on message sharing, so may not fit.
2
As a translation team owner, I want to link to an official translation style guide; so that we can improve consistency of translations for drive-by contributors. 4
As a translator, I want the translatable packages list to show the highest priority untranslated packages first. 1
5.0 6 4 Selective exports: "only Launchpad changes"
Cited as priority by the community.
Needs some UI design to minimize added clutter.
1.0 - 1 Feeds/Notifications on new suggestions
6.0 4 8 Pushing translations back to upstream source code (bzr only)
Requires future infrastructure on Code side: async merge directives.
6.0 5 10 5 Further search improvements
More natural range of possibilities from global site search to per-translation search.
6.0 7 4 9 Extract strings from a branch
1.0 - 1 Feeds/Notifications on import status changes
1.0 - 1 Feeds/Notifications on translation updates
4.0 - 5 3 Translation coverage reporting
Finer-grained information on how well Ubuntu is translated: desktop, MID/netbook
Should be looked up after package set are available. Investigate the status of the coverage tool planned by the distro.
8.0 - 7 10 Extensive documentation
Sounds mundane but we'd love to set aside some real time for it!
8.0 8 6 12 Navigation improvements
Still some gaping holes in how people browse to a package's translations.
9.0 - 9 Commercial translation support
Support contractor doing on-request translation of a language for Ubuntu.
12.0 - 11 13 References back to the source code
Hard because of per-project differences in translation setup. Could be also be difficult/costly to avoid broken links etc.

Bugs

* M U C Bug Notes Est. Cost
Escape carriage returns during export
Fix TranslationMessage.potemplate links in the database
Allow translation team owners to set style guide link
Delete existing debian/po/* import queue entries
Translated strings counts translations that may not be translated in Launchpad anymore 2
translator-credits remains "untranslated", so the percentage is < 100% 1
Clarify upload form to explain how auto approvals work 1
Combining search and filtering on +translate pages 1
Rosetta overrules number of spaces Start out by separating indentation in browser & import code. 1

Notes

Contacts:

  • Mark, Colin W. (Ubuntu), Og Maciel (Community)
  • Find an upstream bug contacts.

Completed

VersionThreeDotO/Translations (last edited 2009-09-24 12:05:20 by danilo)