748
Comment:
|
3513
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 1: | Line 1: |
= Launchpad Translations = | ||<tablestyle="width: 100%;" colspan=3 style="background: #2a2929; font-weight: bold; color: #f6bc05;">This page is about the Translations component of Launchpad. Please [[Help|ask for help]] if you have any questions. || |
Line 9: | Line 9: |
* [[Translations/TestPlans|Test plans per milestone]] * [[Translations/Specs/|Specifications]] |
* [[Translations/TestPlans|Milestone test plans]] * [[Translations/Specs|Specifications]] * [[http://people.canonical.com/~mwh/canonicalapi/lp.translations.html|Code documentation]] * [[Translations/TaskEstimation|Task estimation]] (for 3.0 features, also see [[VersionThreeDotO/Translations|development priorities]] above) * [[https://dev.launchpad.net/Translations/StatusTracking|Bugs and blueprint statuses]] — how are different statuses used for tracking work in Rosetta. == Development discussions == * [[Translations/Calls/BazaarIntegration|Integration of Bazaar branches]] |
Line 21: | Line 29: |
* [[Translations/Housekeeping|General house-keeping information]] | |
Line 22: | Line 31: |
* [[attachment:TranslationsSchema.dia|Database schema (dia format)]] * [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuDeveloperWeek/Sessions/LaunchpadTranslationsUnderTheHood|A short session discussion Launchpad Translations code]] * [[/GenerateTemplatesOnLocalBuildFarm|Generating translation templates on a local build farm]] * [[/GenerateTemplatesOnTestServers|Generating translation templates on dogfood/staging]] * Build farm code: [[http://people.ubuntu.com/~wgrant/launchpad/buildfarm/current-build-model.png|old model]] and [[http://people.ubuntu.com/~wgrant/launchpad/buildfarm/new-build-model-again.png|new model]]. * [[/ImportExportQueues|Import and export translations queues]] == Experiments == * [[Translations/Experiments/MessageRepresentationsWithSlots]] == User input and conferences == * [[Translations/Reports/UDSJaunty|Report from UDS Jaunty in Dec 2008]] * [[/Reports/ThreeWishes4.0|Community input to pick the top 3 wishes for Launchpad Translations for the past 4.0 release]] * [[Strategy/Research/UDS-M/Translations|User testing for new +translate page mockups in May 2010]] * [[Translations/Reports/LaunchpadEpic2010|Launchpad Epic 2010]] == State of the system == '''Note:''' available to developers only. * [[https://lpstats.canonical.com/graphs/POFileExportRequests/|Pending export requests]] — export queue state * [[https://lpstats.canonical.com/graphs/TranslationImportsApproved/|Pending imports requests]] — import queue state * [[https://lpstats.canonical.com/graphs/LangpackRSS/|Language pack generation]] — memory usage (can help determine if generation is in progress) * [[https://lpstats.canonical.com/graphs/TranslationsExportToBranchRSS/|Export to branch]] — memory usage tracking * [[Translations/LanguagePackSchedule|LanguagePackSchedule]] — current language pack generation schedule * [[https://lpstats.canonical.com/graphs/TranslationMessage/|TranslationMessage table size]] ---- CategoryTranslations |
This page is about the Translations component of Launchpad. Please ask for help if you have any questions. |
This is the application we use to translate software in Launchpad. Its development is coordinated under the Rosetta project in Launchpad itself.
Development links
Task estimation (for 3.0 features, also see development priorities above)
Bugs and blueprint statuses — how are different statuses used for tracking work in Rosetta.
Development discussions
UI shortcuts
Technical topics
Experiments
User input and conferences
State of the system
Note: available to developers only.
Pending export requests — export queue state
Pending imports requests — import queue state
Language pack generation — memory usage (can help determine if generation is in progress)
Export to branch — memory usage tracking
LanguagePackSchedule — current language pack generation schedule