Diff for "Translations"

Not logged in - Log In / Register

Differences between revisions 11 and 35 (spanning 24 versions)
Revision 11 as of 2009-04-21 11:53:23
Size: 1736
Editor: danilo
Comment:
Revision 35 as of 2012-05-17 08:27:08
Size: 3901
Editor: jtv
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
= Launchpad Translations = ||<tablestyle="width: 100%;" colspan=3 style="background: #2a2929; font-weight: bold; color: #f6bc05;">This page is about the Translations component of Launchpad. Please [[Help|ask for help]] if you have any questions. ||
Line 8: Line 8:
 * [[VersionThreeDotO/Translations|Development priorities]]  * [[Translations/EngineeringOverview|Engineering overview]]
 * [[Translations/Specs|Specifications]]
 * [[http://people.canonical.com/~mwh/canonicalapi/lp.translations.html|Code documentation]]
 * [[https://devpad.canonical.com/~lpqateam/qa_reports/deployment-stable.html|Deployable revisions]]
Line 10: Line 14:
 * [[Translations/TestPlans|Milestone test plans]]
 * [[Translations/Specs|Specifications]]
 * [[https://dev.launchpad.net/Translations/StatusTracking|Bugs and blueprint statuses]] — how are different statuses used for tracking work in Rosetta.
Line 28: Line 31:
 * [[attachment:TranslationsSchema.dia|Database schema (dia format)]]
 * How hard would it be to [[Translations/OtherFormats|support another translation file format]]?
 * [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuDeveloperWeek/Sessions/LaunchpadTranslationsUnderTheHood|A short session discussion Launchpad Translations code]]
 * [[/GenerateTemplatesOnLocalBuildFarm|Generating translation templates on a local build farm]]
 * [[/GenerateTemplatesOnTestServers|Generating translation templates on dogfood/staging]]
 * Build farm code: [[http://people.ubuntu.com/~wgrant/launchpad/buildfarm/current-build-model.png|old model]] and [[http://people.ubuntu.com/~wgrant/launchpad/buildfarm/new-build-model-again.png|new model]].
 * [[/ImportExportQueues|Import and export translations queues]]
 * [[/HenningsRosettaPresentation|Henning's Rosetta Presentation]]


== Experiments ==

 * [[Translations/Experiments/MessageRepresentationsWithSlots]]
Line 33: Line 49:
 * [[/Reports/ThreeWishes4.0|Community input to pick the top 3 wishes for Launchpad Translations for the past 4.0 release]]
 * [[Strategy/Research/UDS-M/Translations|User testing for new +translate page mockups in May 2010]]
 * [[Translations/Reports/LaunchpadEpic2010|Launchpad Epic 2010]]
Line 41: Line 60:
 * [[https://lpstats.canonical.com/graphs/TranslationsExportToBranchRSS/|Export to branch]] — memory usage tracking
 * [[Translations/LanguagePackSchedule|LanguagePackSchedule]] — current language pack generation schedule
Line 42: Line 63:


== Old documentation ==

This has fallen out of maintenance, but may still be useful for reference:

 * [[VersionThreeDotO/Translations|Development priorities]]

----
CategoryTranslations

This page is about the Translations component of Launchpad. Please ask for help if you have any questions.

This is the application we use to translate software in Launchpad. Its development is coordinated under the Rosetta project in Launchpad itself.

Development discussions

UI shortcuts

Technical topics

Experiments

User input and conferences

State of the system

Note: available to developers only.

Old documentation

This has fallen out of maintenance, but may still be useful for reference:


CategoryTranslations

Translations (last edited 2012-05-17 08:27:08 by jtv)